e_ending

 

Este post te ofrece ejemplos para acabar un email ofreciendo más claridad sobre la información citada o pidiendo aclaración o celeridad en la respuesta.

> ending with an offer

¿Cómo funciona esto? Es como un menú para formar frases tipo.

(a) + (b) + (c)
o simplemente (b) + (c) siendo estos intercambiables.

Usa estos tipos como palanca de arranque e intercambia palabras en función de tus necesidades.

> a

– I hope / trust / believe

… this answers your query / question but …
… this is what you required but …
… this is all as agreed but
… this is satisfactory / of assistance / of help  but …
… this is clear / correct / acceptable but …

> b

… if there are any queries, …
… if / should you need further clarification / assistance, …
… if / should you have any comments, …
… if / should you require any further information from our side, …
… in case of any doubts, …
… if you would like to discuss further / in greater detail, …
… if you need more help, …
… if you have any other questions,
… if anything is unclear, …

> c

… please don´t hesitate to contact [who] …
… please don´t hesitate to call [who] …
… please get in touch 
… please just give [who] a call

Algunas frases de ejemplo:

– I hope the above is clear but should you require further assistance, please don´t hesitate to give me a call.
– Please don´t hesitate to get in touch if you would like to discuss further.

> ending with a request

– Your earliest answer
– A prompt response
– Your thoughts on a way forward …

… would be much appreciated.

– I / We would appreciate…

… for your early turnaround.
… for your comments / answer at your earliest convenience.
… to receive [what] before [date] so amendments can be made on time.

– We will await for further feedback from you on this.